字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		第三百二十一章 偏殿更衣  (第3/3页)
    于是就坐在胡床上,与众人一起吟咏、谈笑,满座的人都能尽情欢乐。    后来王羲之东下建康,和王导谈到这件事。    王导说“元规那时候的气派也不得不收敛一点。”    王羲之回答说“唯独幽深的情趣还保留着。”    《晋书》亮在武昌,诸佐吏殷浩之徒,乘秋夜往共登南楼,俄而不觉亮至,诸人将起避之。    亮徐曰“诸君少住,老子于此处兴复不浅。”    便据胡床与浩等谈咏竟坐。    其坦率行己,多此类也。    《世说新语》庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏。    音调始遒,闻函道中有屐声甚厉,定是庾公。    俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之。    公徐云“诸君少往,老子于此处兴复不浅。”    因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐甚得任乐。    后王逸少下,与丞相言及此事。    丞相曰“元规尔时风范不得不小颓。”    右军答曰“唯丘壑独存。”    3僧人竺法深说“有人评论庾亮是名士,可是他心里隐藏的柴棘,恐怕有三斗之多(比喻庾亮有心计)!”    《世说新语》深公云“人谓庾元规名士,胸中柴棘三斗许!”    4“丰年玉”    世人称颂庾亮像丰年的美玉,庾翼像灾荒年头的粮食。    庾家内部评论则说“是庾亮称赞庾翼像灾荒年头的粮食,庾统像丰年的美玉。”    《世说新语》世称庚文康为丰年玉,稚恭为荒年谷。    庾家论云“是文康称稚恭为荒年谷,庾长仁为丰年玉。”    5澹台灭明,是武城人,字子羽。比孔子小三十九岁。    他的体态相貌很丑陋。    想要事奉孔子,孔子认为他资质低下。    澹台灭明从师学习以后,回去就致力于修身实践,处事光明正大,不走邪路,不是为了公事,从来不去会见公卿大夫。    他往南游历到长江,追随他的学生有三百人,他获取、给予离弃、趋就都完美无缺,他的声誉传遍了四方诸侯。    孔子听到这些事,说“我只凭言辞判断人,对宰予的判断就错了;单从相貌上判断人,对子羽的判断就错了。”    《史记》澹台灭明,武城人,字子羽。少孔子三十九岁。    状貌甚恶。    欲事孔子,孔子以为材薄。    既已受业,退而修行,行不由径,非公事不见卿大夫。    南游至江,从弟子三百人,设取予去就,名施乎诸侯。    孔子闻之,曰“吾以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽。”    6“床头捉刀人”    曹操将要接见匈奴的使臣,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。    待接待完毕,曹操命令间谍问匈奴使者“魏王这人怎么样?”    匈奴使者评价说“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。”    曹操听后,就派人追去杀了这个使者。    《世说新语》魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。    既毕,令间谍问曰“魏王何如?”    匈奴使答曰“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”    魏武闻之,追杀此使。
		
		
		
				
上一页
目录
下一章